A, AVEC OU SANS CIRE ?
Abstract
, WITH OR WITHOUT WAX?
The Greek noun (or sometimes ) and corresponding verb appear as far as we know in a very few medical texts, mainly veterinary (horses and falcons), but also human, in unedited recipes of the Parisinus Gr. 2510. Most dictionaries define the term as a plaster made with treated wax ( ), but a careful study of the texts shows that often wax does not even enter into the composition of a . This confirms Manfred Bambecks translation (1959) Klebepflaster, more in accordance with the true etymology (as shown by Pascal Luccioni, 2003) from Latin tractum/tracta.
The Greek noun (or sometimes ) and corresponding verb appear as far as we know in a very few medical texts, mainly veterinary (horses and falcons), but also human, in unedited recipes of the Parisinus Gr. 2510. Most dictionaries define the term as a plaster made with treated wax ( ), but a careful study of the texts shows that often wax does not even enter into the composition of a . This confirms Manfred Bambecks translation (1959) Klebepflaster, more in accordance with the true etymology (as shown by Pascal Luccioni, 2003) from Latin tractum/tracta.
Full Text:
Subscribers OnlyCopyright (c) 2020 Medicina nei Secoli